2008年8月11日 星期一

Love Me Tender


十年後的閃閃發亮第一章。讀後感。我愛愛情。

你知道我有多愛她,愛到連她愛的一切,我都要想辦法讓她擁有,包括她真正的愛人。
老媽太愛小艾了,愛到要和老爸離婚。

若老媽原本愛小艾也許是80分,但現在她愛小艾有100分了,是老爸用盡辦法讓她如此能夠繼續的愛著小艾。老爸對老媽的愛是200分,其中100分是愛著老媽,另100分是太愛老媽而包容老媽的所有愛。

老爸怎麼能讓老媽不愛自己狂愛著一個已故的搖滾歌手
我怎能忍受我的丈夫去愛一個遙不可及的女明星
但老爸總是淡淡一笑,說著有什麼關係,只是個遊戲
我怎能忍受我如此愛著你你卻說你如此認真瘋狂的愛別人是個遊戲
更何況老媽每天瘋言瘋語的說小艾打電話給他唱歌
即便如此我還是如此愛著瘋言瘋語的你

(節錄至"十年後愛的閃閃發亮")
『...看到路邊明亮的電話停裡,老爸正在打電話。睡衣的外面披了一件外套,抱著一台大型的卡帶式收錄音機---』
『難道老爸每天晚上就像這樣,從公共電話停放給老媽聽?這未免太荒謬又令人氣憤。什麼小艾的愛嘛。』
『...後照鏡裡,一副窮酸樣的貓王身影越來越小。』

閱畢,隨即撥出電話,想要和你分享這愛。
Written:Vera Matson/Elvis Presley
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darlin' I love you,
and I always will.

沒有留言: